TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 9:10

Konteks
9:10 As 1  Jesus 2  was having a meal 3  in Matthew’s 4  house, many tax collectors 5  and sinners came and ate with Jesus and his disciples.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:10]  1 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[9:10]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

[9:10]  3 tn Grk “was reclining at table.”

[9:10]  sn As Jesus was having a meal. 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[9:10]  4 tn Grk “in the house.” The Greek article is used here in a context that implies possession, and the referent of the implied possessive pronoun (Matthew) has been specified in the translation for clarity.

[9:10]  5 sn See the note on tax collectors in 5:46.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA